29 декабря–9 января — Зимние учения в Институте Гарчена в Аризоне

Зимние учения в Институте Гарчена в Аризоне
Зимние учения в Институте Гарчена в Аризоне

 

Событие с участием Кьябдже Гарчена Ринпоче и лам Института Гарчена состоит из двух частей.

Ссылки на сайте

Первые дни (29 декабря–1 января) будут посвящены практикам долгой жизни для Кьябдже Гарчена Ринпоче. 1 января состоится особая Церемония Долгой Жизни. Первая часть события будет проходить только на английском языке, без русского перевода.

6–9 января Кьябдже Гарчен Ринпоче дарует учения по Молитве Пятичастного Пути Махамудры.

Русский перевод будет на YouTube-канале Московского Центра Гарчена Ринпоче.

РАСПИСАНИЕ ТРАНСЛЯЦИЙ
Время московское

29 декабря
Трансляции на английском языке на YouTube канале Института Гарчена в Аризоне
19:00-22:00 Практика Ваджрасаттвы с ламами Института Гарчена
00:00-03:00 Практика Ваджрасаттвы с ламами Института Гарчена

30-31 декабря
Трансляции на английском языке на YouTube канале Института Гарчена в Аризоне
19:00-22:00 Практика Намгьялмы с ламами Института Гарчена
00:00-03:00 Практика Намгьялмы с ламами Института Гарчена

1 января
Трансляции на английском языке на YouTube канале Института Гарчена в Аризоне
18:30-22:00 Молитвы и Церемония долгой жизни с ламами Института Гарчена

6-9 января
Трансляции с русским переводом на YouTube-канале Центра
19:00-22:00 Кьябдже Гарчен Ринпоче дарует учения по Молитве Пятичастного Пути Махамудры

По материалам Дом Бодхичитты Гарчена

Приложение для смартфонов «37 практик бодхисаттв» с комментариями Е.С. Далай ламы и Кьябдже Гарчена Ринпоче!

«Этот текст — мой заместитель»!​ –Гарчен Ринпоче​ ​
«Этот текст — мой заместитель»!​  –    Гарчен Ринпоче​
Дорогая Сангха, у нас отличная новость! Член сангхи Рига Дрикунг Нгаден Чолинг сделал приложение (доступно для iOS и Android) с текстом «37 Практик Бодхисаттв» на 12 языках и комментариями Е.С. Далай ламы и Кьябдже Гарчена Ринпоче.
Комментарии доступны на русском и английском языках и сделаны очень удобно, в виде карточек к каждой практике. Кроме этого, можно установить удобное время, в которое приложение ежедневно будет присылать случайную практику вам на экран (нужно разрешить уведомления). ​
Это бесценный подарок всем существам, и мы особенно рады, так как в описании приложения сказано, что основные тексты взяты с сайта 37practices.info, этот сайт сделал Саша Догаев, один из основателей нашего Центра, который сейчас заканчивает свой трёхлетний ретрит. У нас давние и очень тёплые связи с центром Дрикунг в Риге, сорадуемся этой благой связи и надеемся на развитие проекта.​
Ссылки для скачивания «37 Практик Бодхисаттв»
По материалам Garchen Moscow

Гарчен Ринпоче об изображениях Амитабхи

Гарчен Ринпоче об изображениях Амитабхи
Гарчен Ринпоче об изображениях Амитабхи

Недавно я создал изображение Амитабхи (два изображения в радугах, прим. переводчика). Почему? Каждый раз, когда я закрываю глаза, то в видении очень четко вижу то, что представлено на этой картинке.​

В «Устремлении Сукхавати» сказано, что в любой части внешнего мира, среди любого числа живых существ присутствует Амитабха. Я сам верю, что это близко соответствует истине.​

На окончательном уровне наша природа будды напрямую связана с Амитабхой; но на относительном уровне чрезвычайно важно поддерживать огромную веру по отношению к нему.​

Если ваш ум достаточно чист и силен и вы верите в то, что Амитабха пребывает на макушке каждого человека, ваше сознание будет погружено в самого Амитабху и напрямую переродиться в Девачене (Сукхавати). По сути, это также и есть «передача пховы».​

Данное конкретное изображение для меня чрезвычайно драгоценно. Разместите это изображение на своем алтаре и показывайте его всем, делитесь им со всеми.​

В частности, если вы будете переживать околосмертный опыт, визуализируйте только этот образ – таким образом вам не нужно будет выполнять пхову. Нет нужды беспокоиться о том, кто из лам будет делать для вас пхову – ламой, который осуществит передачу пховы, будет сам Будда Амитабха.​

Таким образом, каждое утро и каждый вечер перед сном читайте «Устремление к Сукхавати» (Девачену) и начитывайте мантры. Это нечто, над чем просто размышлять и что легко понять. Таким образом, мне хотелось бы прислать вам этот драгоценный образ Амитабхи и призвать вас делиться им со всеми – в особенности с теми, кто любит меня и верит в меня.​

С многочисленными «Таши Делек»​

Перевод: Дом Бодхичитты Гарчена, 2020

Дхарма-центр Кьябдже Гарчена Ринпоче в Москве